Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Germany

Down Icon

Путешествие по шоссе, которого больше не существует: на Jeep Wrangler по трассе 46

Путешествие по шоссе, которого больше не существует: на Jeep Wrangler по трассе 46

Можно было бы предположить, что такая автомагистраль на самом деле слишком велика и слишком заметна, чтобы ее просто забыть. Но это все еще может случиться. В центре Германии. Хотя, конечно, в лесу между горами Рён и Шпессарт она довольно одинока. Почти достроенная автомагистраль может легко исчезнуть в подлеске.

Где-то позади нас, среди деревьев, проходит шоссе. Его видно только если знаешь, что оно там. Здесь — поляна между лиственными деревьями, там — низкая стена над небольшим ручьем. Или, что еще поразительнее, подземный переход, облицованный красным песчаником, где, кажется, непонятно, зачем он вообще нужен. Шоссе не слышно, грузовики не грохочут по мостам, дизельные двигатели полевых рабочих не мчатся по левым полосам. А на площадке для отдыха дальше на севере нет бензоколонок, только молодые ели.

На нашем парковочном месте Jeep Wrangler Rubicon прохладно хрустит, его красная краска хорошо сочетается с осенними красками. В остальном не слышно ни звука — один из тех дней, когда так холодно и солнечно, что неясно, все еще осень или уже зима. Дитер Стокманн приезжает через несколько минут. Он знает о забытом шоссе больше, чем предполагают многочисленные информационные стенды вдоль маршрута, написал о нем книгу и предлагает экскурсии по шоссе в течение сезона для туристов, интересующихся историей транспорта. Изначально это было не совсем добровольно.

Его основная работа — начальник отдела в окружном управлении Майн-Шпессарт, где он отвечает за охрану природы, охоту и рыболовство, сельское и лесное хозяйство, закон о защите прав потребителей и похоронные услуги. «Когда люди впервые заинтересовались этой трассой более 20 лет назад, я был самым молодым коллегой в офисе, поэтому эта задача досталась мне», — вспоминает он.

То, что когда-то было рутиной, стало хобби. За эти годы Дитер Стокманн собрал тысячи фотографий и документов о строительстве автомагистралей, поговорил с современниками из окрестных деревень о процессе строительства и проехал по маршруту между Гемюнденом на юге и Бад-Брюккенау на севере бесчисленное количество раз. Маршрут 46, как его называли, должен был стать средним из трех соединений с севера на юг в запланированной сети рейхсавтобанов. Он должен был проходить от Ганновера до Вюрцбурга и как маршрут 40 через Штутгарт к Боденскому озеру. Все сложилось иначе. Во время войны вскоре появились более важные дела, чем завершение строительства автомагистрали, которая не была нужна для военных целей.

Многое из того, что люди думают, что знают сегодня о Рейхсавтобанах, не имеет ничего общего с историческими фактами, говорит осведомленный государственный чиновник. Дороги фюрера? Маршруты развертывания для подготовки к войне? Чистые легенды или пропагандистские выдумки. Предложения о строительстве общегерманской сети автомагистралей уже были сделаны во времена Веймарской республики, включая довольно подробные планы. Только таким образом стало возможным начать строительство автобанов в год захвата власти нацистами, знает Стокманн.

Эта конкретная автомагистраль не планировалась как скоростное дорожное сообщение, объясняет он. Из-за множества крутых поворотов и крутых спусков трасса 46 в любом случае была бы лишь частично пригодна для дальних и тяжелых грузовых перевозок. «Если вы ехали с юга, вы могли ее видеть». Мы видели: запланированный маршрут автомагистрали проходит прямо мимо руин замка Хомбург. Это не совпадение. Как и другие точки в сети автомагистралей Рейха, такие как Иршенберг в Баварии и перекресток Лан около Лимбурга в Гессене, маршрут был выбран так, чтобы проходить через точки туристического интереса, даже если это было дорого или неудобно для движения. Сегодня это легко понять; программы онлайн-карт четко показывают маршрут. Начало около Гессенхайма у руин замка быстро находится благодаря навигационной системе Wrangler. Благодаря стандартным блокировкам дифференциалов, полному приводу с понижающей передачей, отключаемому стабилизатору, массивным шинам и 277 лошадиным силам дизельного двигателя он также явно слишком талантлив для этого путешествия с точки зрения техники вождения.

Неприметная табличка на парковке на B 27 напротив руин замка увековечивает забытую автостраду. Здесь маршрут изгибается на север от главной дороги через поля. Мы следовали маршруту как можно точнее, следуя законным тропам через лес к месту встречи у строения 91. Окружная дорога 17 ныряет под зеленую, заросшую автостраду. Подземный переход, искусно облицованный красным песчаником, является одним из самых ярких сооружений на трассе 46. Мы проходим через подлесок к сооружению; если смотреть из леса, оно выглядит значительно более незаконченным и обветшалым, чем с дороги. И оно рассказывает историю строительства этой автострады. Или, скорее, Дитер Стокманн рассказывает эту историю. Полевая тропа должна была пересекать здесь под автострадой; строительство было почти завершено, включая 80-летнюю облицовку из песчаника, которая сегодня все еще выглядит так, как будто строительные бригады ушли всего несколько недель назад.

Земляная насыпь отсутствует, что позволяет вам зайти в сооружение сбоку. Стокманн указывает на дополнительные детали, которые в противном случае ускользнули бы от внимания непосвященных. Например, проходы для кабелей запланированного маршрутного телефона для экстренной связи. Эта идея, кстати, не была возрождена на автобанах Федеративной Республики до 1971 года. Также были запланированы крепления для ограждений, что также было новинкой в ​​то время. И есть еще кое-что, что можно обнаружить, если вы знаете, где искать. «Видите ли, — объясняет Стокманн, — если вы посмотрите на мост сбоку, вы заметите, что западная проезжая часть должна была быть немного ниже восточной». И он тут же объясняет, почему: чтобы автомобилисты могли беспрепятственно видеть с обеих полос через Южный Рён до Шпессарта. Это также говорит о скорее туристическом и пропагандистском аспекте строительства этого автобана.

Мы проходим несколько метров назад по проселочной дороге к парковке. Большой информационный щит указывает на руины автомагистрали; они были построены недавно. Еще несколько лет назад, историк-любитель Стокманн вспоминает, что не все в округе были в восторге от них. Были опасения, что они станут местом паломничества правых радикалов. Однако этого не произошло. Туристы и геокэшеры заново открыли остатки автомагистрали. Мы продолжаем идти на юг по маршруту. Узкая гравийная дорога идет на запад вдоль маршрута. Это совершенно законно, обычная местная дорога через лес.

«Ему еще есть что нам показать», — говорит Стокманн, прежде чем попрощаться, и бредет через подлесок. Линия проходит здесь в низине, молодые хвойные деревья отмечают запланированный маршрут. Здесь также есть несколько небольших стен, заросших и едва узнаваемых. Наш гид достает из укрытия черный клубень. «Я всегда показываю их, когда провожу экскурсии по маршруту 46», — объясняет он. Это кокс, так называемый Grudekoks, изготавливаемый из угольных остатков, которые образуются при переработке лигнита. Поскольку он горит особенно медленно, его использовали для поддержания углей под паровыми котлами локомотивов узкоколейной железной дороги, которые горели всю ночь. По-видимому, это было место для обслуживания и хранения локомотивов, говорит он. Резервуар для воды на склоне также подтверждает это.

Мы поднимаемся к бетонной конструкции, которая также рассказывает историю. Водопроводная труба, которая использовалась для наполнения тендеров паровозов, до сих пор торчит из бетонной стены. Когда американские солдаты добрались до строительной площадки 75 лет назад, они, вероятно, приняли водяной бак и трубу за бункер с артиллерией. Они открыли по нему огонь; следы попаданий в стены все еще отчетливо видны.

Затем Стокманну нужно ехать на следующую встречу. Мы садимся в джип и держимся левой стороны шоссе. Мимо проезжает лишь несколько пешеходов с собаками на поводках, затем лесничий на своем старом Defender. Никто не удивляется красному, теперь забрызганному грязью Wrangler.

Мы снова запускаем дрон, и он смотрит вдоль маршрута над полями и горами; здесь маршрут особенно четкий. Здесь должен быть Бад-Брюккенау, а вулканический конус Драйстельц выглядывает на заднем плане. Недаром эта местность называется Куппенрхён.

После приземления дрона становится тихо. Слева и справа от кустов, которые здесь обозначают дорогу, поля пахнут свежей, влажной землей. Возможно, было бы менее тихо, если бы A7 следовала по старому маршруту, через лес, через Франконский Заале около Грефендорфа и далее к реке Майн в авантюрных поворотах.

Скоро внедорожные шины покатятся по асфальту, и в горах Рён стемнеет. Еще один подземный переход, строение 26, как мы теперь знаем: подземный переход Рупбоден-Вайсенбах. Еще многое предстоит рассказать о рабочих кварталах в Вольфсмюнстере или пивных погребах вдоль почти забытого шоссе. Мы молчим в джипе, пока едем на юг по A7.

Маршрут 46 должен был соединить Бад-Херсфельд и Вюрцбург; сегодня федеральная автомагистраль A7, идущая дальше на восток, выполняет эту задачу. Строительство началось в 1937 году, и запланированный маршрут пересекал горы и долины Рёна и Шпессарта. Туристический аспект был так же важен для планировщиков маршрутов Рейхсавтобана, как и транспортный аспект. Мосты, подземные переходы, дренажные системы и другие сооружения были в основном завершены, когда строительство было остановлено в 1940 году из-за войны. После войны недостроенная автомагистраль пришла в упадок. Маршрут был включен в список исторических памятников с 2003 года. Дополнительную информацию можно найти на сайте: www.strecke46.de

auto-motor-und-sport

auto-motor-und-sport

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow